Posted on

A Grammar of Basque by José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina

By José Ignacio Hualde, Jon Ortiz de Urbina

Because the simply surviving pre-Indo-European language of western Europe, Basque has frequently attracted the curiosity of linguists. while, frequently, descriptive paintings on Basque has essentially curious about morphological beneficial properties, together with its advanced process of verb-argument contract and its strict ergative development of inflection, over the past 20 years a brand new iteration of Basque linguists has produced very refined, theoretically-informed paintings on many elements of the syntax, morphology and phonology of the language, revealing, for example, a means of focalization with many attention-grabbing houses and the lifestyles in a few dialects of an accentual procedure strikingly just like that of ordinary jap. The booklet, bringing jointly this gathered wisdom at the constitution of Basque, is significantly extra entire than the other latest grammar of the language. one other attention-grabbing characteristic of this grammar is that the outline is illustrated with fully-glossed examples extracted from lots of written resources. even though the point of interest is the trendy common language, dialectal gains are thought of intimately and examples are taken from all dialects and classes.

Show description

Read Online or Download A Grammar of Basque PDF

Best grammar books

Interaction and Grammar

Many students of language have permitted a view of grammar as a sincerely delineated and internally coherent constitution that's most sensible understood as a self-contained approach. The members to this quantity suggest a really diversified manner of drawing close and figuring out grammar: taking as their place to begin the location that the very integrity of grammar is sure up with its position within the higher schemes of the association of human behavior, rather social interplay, their essays discover a wealthy number of linkages among interplay and grammar.

Portuguese Syntax: New Comparative Studies (Oxford Studies in Comparative Syntax)

This quantity is a suite of formerly unpublished articles targeting the next points of Portuguese syntax: clause constitution, clitic placement, note order version, pronominal procedure, verb stream, quantification, and distribution of debris. The articles are written in the rules and parameters framework and distinction Portuguese with different Romance languages.

La Grammaire du latin

Le Bescherelle Grammaire du latin est une grammaire très basic et complète de los angeles langue latine. Il a pour objectif de permettre l. a. lecture, le traduction et l'interprétation des textes. Sujet traité: Langues Description écriture: Ce Bescherelle comprend quatre events : - écriture et prononciation; - morphologie; - syntaxe; - grammaire de l'énoncé et du texte.

Semantics and morphosyntactic variation : qualities and the grammar of property concepts

This booklet explores a key factor in linguistic thought, the systematic edition in shape among semantic equivalents throughout languages. contrasting perspectives of the position of lexical that means within the research of such version are available within the literature: (i) uniformity, wherein lexical which means is common, and edition arises from idiosyncratic adjustments within the stock and phonological form of language-particular useful fabric, and (ii) transparency, wherein systematic edition in shape arises from systematic edition within the which means of easy lexical goods.

Additional resources for A Grammar of Basque

Example text

Aldare 'altar', Lat tempora > denbora 'time'. g. g. anker 'cruel', malko 'tear', txilko 'navel' (some of which most likely were morphologically complex words originally). Inflectional and some derivational suffixes beginning with a voiceless stop undergo voicing in this context (cf. 5). g. common aide 'side', R alte-, common igande, R igante 'Sunday'; common ongi, R otiki 'well' (from on 'good' + -ki 'ADV'). g. arto 'corn, maize', ardo 'wine'. The distribution of voiceless and voiced stops is summarized in table 4.

2): mutila [mutila] - [mutiXa] 'the boy'. h = voiced palatal nasal [p]: andereno [aijderejio] 'female primary school teacher'. dd = voiced palatal fricative or stop [}]: onddo [ojyo] 'mushroom'. dx = voiced prepalatal fricative [3], in the dialectal orthography of Bizkaian varieties with this sound: mendidxe [mendije] 'the mountain'. tt = voiceless palatal stop [c]: ttipi [cipi] 'small'. r = voiced alveolar tap [r] in intervocalic position: ere [ere] 'also'; elsewhere, alveolar trill: arte [arte] 'until'.

Another excellent grammar, if now somewhat dated, is Lafitte (1944), in French, which describes Literary Navarro-Labourdin, a written variety used in the French part of the Basque Country in the first part of the 20th century, before the creation of standard Basque. Allieres (1979) has a broader dialectal coverage but is considerably less detailed. Altube (1929, 1934), Azkue (1923-25) and Villasante (1979, 1980) are important descriptive works of more limited scope, concentrating on aspects of Basque morphology or syntax.

Download PDF sample

Rated 4.81 of 5 – based on 36 votes